Pismo arabskie  

www.arabski.net      

  wyszukiwanie w słowniku polsko-arabskim .:: strona główna : : English : عربي ::.    
                Oferta
Tłumaczenia: arabski, angielski, polski
Arabic-English-Polish Translation Services
  مترجم عربي إنكليزي بولندي
               Słownik
Słownik polsko-arabski
               Język arabski
Pismo arabskie
Nauka języka arabskiego
               Media
Z prasy arabskiej
Arabskie media
ARABIA.pl
               Forum
Forum ARABSKI.net
               O stronie
Informacje o stronie

         

Pismo arabskie
W języku arabskim pisze się od strony prawej do lewej. Litery łączą się ze sobą. Większość liter ma cztery formy, w zależności od miejsca w wyrazie: samodzielną, początkową, środkową i końcową. Niektóre litery nie łączą się z następnymi i w związku z tym mają tylko dwie formy: samodzielną i końcową. Trzy litery mają podwójną funkcję - oznaczają zarówno spółgłoski, jak i długie samogłoski.
Litery
Alfabet arabski składa się z 28 liter. Poniższa tabelka zawiera te litery oraz dwie litery niezaliczane do alfabetu, ponieważ występują tylko na końcu wyrazów i pełnią specyficzne funkcje. Podano także wymowę liter oraz ich odpowiedniki w dwóch systemach transkrypcji: uproszczonym polskim oraz międzynarodowym naukowym ISO.

końcowa środkowa początkowa samodzielna trans. polska trans. ISO wymowa
ـا     ا ' 1), a ', ā tzw. hamza2), długie a
ـب ـبـ بـ ب b b b
ـت ـتـ تـ ت t t t
ـث ـثـ ثـ ث s angielskie th w zwrocie thank you
ـج ـجـ جـ ج ǧ
ـح ـحـ حـ ح h gardłowe h
ـخ ـخـ خـ خ ch charczące ch
ـد     د d d d
ـذ     ذ z angielskie th w wyrazie that
ـر     ر r r r
ـز     ز z z z
ـس ـسـ سـ س s s s
ـش ـشـ شـ ش sz š sz
ـص ـصـ صـ ص s emfatyczne3) s
ـض ـضـ ضـ ض d emfatyczne3) d
ـط ـطـ طـ ط t emfatyczne3) t
ـظ ـظـ ظـ ظ z emfatyczne3) angielskie th w wyrazie that
ـع ـعـ عـ ع ' 1) ` spółgłoska gardłowa dźwięczna
ـغ ـغـ غـ غ gh francuskie r
ـف ـفـ فـ ف f f f
ـق ـقـ قـ ق k q tylne (języczkowe) k
ـك ـكـ كـ ك k k k
ـل ـلـ لـ ل l l l
ـم ـمـ مـ م m m m
ـن ـنـ نـ ن n n n
ـه ـهـ هـ ه h h angielskie h w wyrazie how
ـو     و w, u4) w, ū ł, długie u
ـي ـيـ يـ ي j, i y, ī j, długie i
ـة     ة -, t -, t -, t5)
ـى     ى a à długie a

1 Tę spółgłoskę transkrybuje się tylko, jeżeli znajduje się między samogłoskami.

2 Hamza jest spółgłoską krtaniową. Dźwięk ten występuje w języku polskim, lecz nie ma znaczenia fonologicznego. Pojawia się między samogłoskami, np. między samogłoskami e w wyrazie nieetyczny.

3 W wymowie spółgłosek emfatycznych biorą udział boki języka. Między policzkami a bokami języka tworzy się szczelina. Drugą ważną cechą wymowy spółgłosek emfatycznych jest welaryzacja, która polega na ściągnięciu podniebienia miękkiego w czasie artykulacji.

4 Poza tym, że litera ta oznacza spółgłoskę wymawianą jak polskie ł oraz długą samogłoskę u, może być elementem dyftongu au i wtedy jest również transkrybowana jako u.

5 Litera ta oznacza końcówkę żeńską. W transkrypcji zapisuje się ją jako t, ale tylko, jeżeli występuje jako pierwszy element struktury typu status constructus.

Litery ل  i ا nie łączą się normalnie: لـا, lecz tworzą specjalną ligaturę: لا (w formie końcowej: ـلا ).

Inne znaki
Spółgłoska zwana hamzą2) w zależności od otoczenia samogłoskowego może występować samodzielnie: ء lub opierać się na literach ي , و , ا. Przyjmują one wtedy postać:

końcowa środkowa początkowa samodzielna
ـأ     أ
ـإ     إ
ـؤ     ؤ
ـئ ـئـ ئـ ئ

Hamzę z następującą po niej długą samogłoską a zaznacza się tzw. maddą آ nad literą ا.

Pozostałe znaki pisma arabskiego
W języku arabskim istnieją również znaki pisane pod i nad literami, które zapisuje się tylko w Koranie, tekstach religijnych oraz przy nauce tego języka. Jest to tak zwana wokalizacja, która ułatwia czytanie osobom uczącym się języka arabskiego lub czytającym trudne teksty. Czasami tych znaków używa się również w zwykłych tekstach, aby uniknąć dwuznaczności.

znak wymowa/znaczenie
 َ krótkie a
 ُ krótkie u
 ِ krótkie i
 ً końcówka gramatyczna an
 ٌ końcówka gramatyczna un
 ٍ końcówka gramatyczna in
 ْ brak samogłoski po spółgłosce
 ّ podwojenie spółgłoski

Istnieją również dwa inne znaki stosowane w wokalizacji, które jednak mogą nie wyświetlić się na komputerach bez zainstalowanego języka arabskiego. Wasla ( ٱ ) na literze ا oznacza wypadnięcie hamzy2) wskutek łączenia międzywyrazowego. W niektórych wyrazach używa się archaicznego znaku: ٰ  nad literą, który oznacza długie a.

Wyjątki w pisowni arabskiej
1. W wyrazach obcych krótkie samogłoski zapisuje się często jako długie, np. بيل كلينتون  'Bill Clinton'.
2. W kilku wyrazach długie a jest zapisywane jako و, np. صلاة  salat 'modlitwa'.
3. W niektórych formach czasowników po literze و  występuje nieczytane ا.
4. Imię عمرو  Amr pisze się z dodatkowym و  dla odróżnienia od imienia عمر  Umar.
5. W wyrazie أولاء  ula'i 'ci' i jego pochodnych pierwsza samogłoska jest wymawiana krótko, wbrew pisowni.
6. Wyraz مائة  'sto' jest wymawiany mi'a.
Cyfry
Arabowie oprócz cyfr arabskich używają cyfr zwanych hinduskimi:

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩
© Adam Zakrzewski 2006. Kopiowanie zabronione
copyright © 2002-2006 by